PANORAMA DE LA AGRICULTURA CHILENA | CHILEAN AGRICULTURE OVERVIEW, ODEPA 2019
CHILEAN AGRICULTURE OVERVIEW | OFFICE OF AGRICULTURAL STUDIES AND POLICIES - ODEPA PÁG. 15 Chile es un país cuyo sector agrícola y forestal es motor de desarrollo integral, que reúne una intensa actividad primaria y secundaria proveedora de alimentos, y su directa relación con las personas y el medio ambiente donde se desenvuelven. Esta actividad, que está relacionada profundamente con nuestra identidad como país, ha contado con grandes ventajas comparativas como el profesionalismo de los productores, el patrimonio fito y zoosanitario, la producción contra temporada, estabilidad política y social y los múltiples acuerdos de libre comercio. Estas ventajas son necesarias de mantener en el largo plazo y de esta forma poder posicionarnos como un país con grandes oportunidades futuras para una variedad de escalas de producción y de territorios, siendo fuente de bienestar integral para las familias rurales. Para mantener las ventajas comparativas se debe considerar que estamos inmersos en un escenario global particularmente cambiante y competitivo, lo que nos obliga a modernizarnos para hacer frente a mercados domésticos y externos cada vez más exigentes, considerando el respeto por el trabajador, el respeto por las comunidades locales y el medio ambiente, y las preferencias por productos alimentarios saludables, requisitos exigidos tanto por consumidores directos como por industrias procesadoras. Para poder adaptarse a estos nuevos requerimientos el Ministerio de Agricultura ha ampliado su acción desde, exclusivamente, las políticas sectoriales agrícolas a la coordinación de acciones con otros ministerios en el espacio rural, reconociendo el impacto de la actividad agrícola en las personas y en el medio ambiente. Esto nos exige un trabajo de coordinación interna con el sector Chile is a country whose agricultural and forestry sector is an engine of integral development, which brings together an intense primary and secondary food supplying activity, and its direct relationship with people and the environment in which they operate. This activity, which is deeply related to our identity as a country, has had great comparative advantages such as professionalism of producers, phytosanitary and animal heritage, production off season, political and social stability and many free trade agreements. These advantages are necessary to maintain in the long term and thus be able to position us as a country with great future opportunities for a variety of production scales and territories, being a source of comprehensive well-being for rural families. To maintain comparative advantages, we must consider that we are immersed in a particularly changing and competitive global scenario, which forces us to modernize ourselves to face increasingly demanding domestic and external markets, considering respect for the worker, respect for local communities and the environment, and preferences for healthy food products, requirements demanded by both direct consumers and processing industries. In order to adapt to these new requirements, the Ministry of Agriculture has expanded its action from, exclusively, agricultural sector policies to the coordination of actions with other ministries in rural areas, recognizing the impact of agricultural activity on people and the environment ambient. This requires us to work internally with the public sector, between services and sectoral ministries,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA1NTIy